海瑞清廉文言文翻譯

時(shí)間:2021-04-01 18:15:32 文言文 我要投稿

海瑞清廉文言文翻譯

  《海瑞清廉》是一篇篇幅短小的文言文,下面給大家整理了海瑞清廉文言文翻譯,一起來了解一下吧!

海瑞清廉文言文翻譯

  海瑞清廉文言文翻譯

  【原文】

  都御史剛峰海公,卒于官舍。同鄉(xiāng)宦南京者,惟戶部蘇民懷一人。蘇檢點(diǎn)其宦囊,竹箱中俸金八兩,葛布一端,舊衣數(shù)件而已。如此都御史那可多得!王司寇鳳洲評(píng)之云:“不怕死,不愛錢,不立黨。”此九字?jǐn)啾M海公生平,即千萬言諛之,能加于此評(píng)乎。

  【翻譯】

  都御史海瑞,在官舍死了。跟他一起在南京做官的.同鄉(xiāng)的人,只有在戶部做事的蘇民懷一人。蘇民懷檢查清點(diǎn)他做官的俸祿,竹箱子里有八兩銀子,麻布兩丈,幾件舊衣服罷了。這樣的都御史又有幾個(gè)?王鳳洲評(píng)價(jià)他說:“不怕死,不愛錢,不結(jié)伙。”這九個(gè)字概括了海瑞的生平。即使千言萬語贊揚(yáng)他,能勝過這評(píng)價(jià)嗎。

  【注釋】

 、哦加罚郝毠倜Q,負(fù)責(zé)巡按州縣,考察官吏。

 、苿偡搴9杭春H,字汝賢,號(hào)剛峰。

  ⑶宦囊:做官的俸祿。

 、冉穑恒y子。

  ⑸葛布一端:麻布兩丈。

 、首洌核。

 、嘶拢鹤龉佟

  ⑻惟:只有。

 、投眩毫T了。

 、瓮跛究茗P洲:指王世禎。

 、霞义X:指貪財(cái)

 、悬h:同伙的人,集團(tuán)

  【閱讀練習(xí)】

  1、解釋:①卒婚 ②宦 ③惟④而已

  2、翻譯:即造成言諛之,能加于此評(píng)乎?

  3、選擇:“不立黨”有以下理解,哪一項(xiàng)是正確的?

 、俨唤Y(jié)伙;②不建立黨派;③沒有朋友。

  4、理解:海瑞是怎樣的一個(gè)人,請用原文句子回答。

  參考答案

  1.①死②做官③只有④罷了

  2.即使千言萬語贊揚(yáng)他,能勝過這評(píng)論嗎?

  3.①

  4.不怕死,不愛錢,不立黨。

【海瑞清廉文言文翻譯】相關(guān)文章:

海瑞文言文翻譯01-01

海瑞文言文翻譯2篇02-04

文言文“公輸”翻譯01-20

孟子文言文翻譯01-13

曾子文言文翻譯01-13

江郎才盡文言文翻譯03-17

《唾面自干》文言文翻譯12-19

黃庭堅(jiān)文言文翻譯10-21

曾子殺豬文言文翻譯03-16

《吳起守信》文言文翻譯07-16

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
日韩一区二区跑去四区 | 色婷婷亚洲十月十月色天 | 在线视频第一亚洲 | 亚洲日本va午夜在线电影 | 综合欧美一区二区三区 | 亚洲日韩欧美精品 |