居安思危文言文翻譯

回答
瑞文問答

2024-08-23

譯文:站在低處然后才知道攀登高處的危險,在暗處然后才知道置身光亮的地 方會刺眼睛;保持寧靜心情然后才知道喜歡活動的人太辛苦,保持沉默心性 然后才知道話說多了很煩躁。

擴展資料

  原文:

居安思危文言文翻譯

  上(1)謂侍臣曰:“治國如治病,病雖愈,尤宜將護(2)。儻(3)遽(4)自放縱,病復作,則不可救矣。今中國幸安,四夷(5)俱服,誠自古所希(6),然朕日慎一日,唯懼不終,故欲數(shù)聞卿輩諫(7)諍(8)也。”魏征曰:“內(nèi)外治安,臣不以為喜,唯喜陛下居安思危耳。

  注釋

  (1)上:皇帝,此指唐太宗李世民。

  (2)將護:護理.

  (3)儻(tǎng):同“倘”,倘若 。

  (4)遽(jù):迅速。

  (5)四夷:指唐王朝周邊的少數(shù)民族部落。

  (6)希:通“稀”,罕見。

  (7)諫:勸阻。

  (8)諍:爭辯。

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
一区二区精品视频日本 | 在线人成视频色9 | 亚洲人成网站在线播放影院在线 | 亚洲天堂网性爱视频 | 色花堂精品国产首页 | 午夜性色一区二区三区不卡视频 |