長(zhǎng)歌行·逝矣經(jīng)天日原文、翻譯及賞析

時(shí)間:2021-01-07 10:46:11 古籍 我要投稿

長(zhǎng)歌行·逝矣經(jīng)天日原文、翻譯及賞析

  長(zhǎng)歌行·逝矣經(jīng)天日 晉朝

  逝矣經(jīng)天日,悲哉帶地川。

  寸陰無停晷,尺波豈徒旋。

  年往迅勁矢,時(shí)來亮急弦。

  遠(yuǎn)期鮮克及,盈數(shù)固希全。

  容華夙夜零,體澤坐自捐。

  茲物茍難停,吾壽安得延。

  俛仰逝將過,倏忽幾何間。

  慷慨亦焉訴,天道良自然。

  但恨功名薄,竹帛無所宣。

  迨及歲未暮,長(zhǎng)歌乘我閑。

  《長(zhǎng)歌行》譯文

  太陽每天由東到西運(yùn)行,時(shí)間日益流逝。河川日夜流逝,一去不返,真是可悲。短短的光陰從不停留,尺寸的波浪怎能夠自動(dòng)回流?歲月的逝去和到來猶如弓箭那樣迅速。久遠(yuǎn)的生命很少人能夠達(dá)到,能活到百歲的本來就很少。人的容顏每天都在凋謝,人的體力和精神也無緣無故地自動(dòng)消耗著。生命本就難以停留,壽命本就難以延長(zhǎng),人活在人世間,不過是瞬間而逝的事情。即使對(duì)此怨憤不平也無濟(jì)于事,因?yàn)檫@是自然的.規(guī)律。只恨我還沒有建立功名,不能留名史冊(cè)。趁著年歲還沒有到晚年的時(shí)候,唱一曲長(zhǎng)歌來表達(dá)自己的情志。

  《長(zhǎng)歌行》注釋

  逝矣經(jīng)天日:是說每天太陽由東到西運(yùn)行,使時(shí)間日益流逝。

  悲哉帶地川:是說河川日夜流逝,一去不返,所以可悲。

  晷(ɡuǐ):日影,此處指時(shí)間。

  矢:弓箭。

  遠(yuǎn)期:久遠(yuǎn)的生命。

  鮮克及:很少能夠達(dá)到。

  盈數(shù):這里指人生百歲。

  體澤:體力和精神。

  俛(miǎn)仰:同“俯仰”,比喻時(shí)間短暫。

  竹帛:均為書寫所用,這里代指史冊(cè)。宣:記載、流傳。

  《長(zhǎng)歌行》簡(jiǎn)析

  《長(zhǎng)歌行》屬于相和歌辭。這首詩寫的是人生短促,應(yīng)當(dāng)乘閑長(zhǎng)歌,使人生過得逍遙、歡娛。

【長(zhǎng)歌行·逝矣經(jīng)天日原文、翻譯及賞析】相關(guān)文章:

長(zhǎng)歌行原文翻譯及賞析03-14

長(zhǎng)歌行原文賞析及翻譯03-21

長(zhǎng)歌行原文翻譯及賞析(8篇)03-21

長(zhǎng)歌行原文翻譯及賞析8篇03-21

長(zhǎng)歌行原文翻譯及賞析(7篇)03-14

長(zhǎng)歌行原文翻譯及賞析合集8篇03-21

長(zhǎng)歌行原文翻譯及賞析(集合8篇)03-21

長(zhǎng)歌行原文翻譯及賞析集錦7篇03-14

《短歌行》原文翻譯及賞析02-22

短歌行原文賞析及翻譯08-06

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
亚州高清在线A∨ | 真实播放国产乱子伦视频 | 亚洲精品国产精品乱码在线观看 | 亚洲精品在线网站 | 亚洲少妇综合一区 | 亚洲香蕉中文日韩v日本 |