史記商君列傳其中一小段的譯文與解析

時(shí)間:2022-08-18 10:06:12 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

關(guān)于史記商君列傳其中一小段的譯文與解析

  《商君列傳》是西漢史學(xué)家司馬遷創(chuàng)作的一篇文言文,收錄于《史記》中。以下是小編精心整理的關(guān)于史記商君列傳其中一小段的譯文與解析,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。

關(guān)于史記商君列傳其中一小段的譯文與解析

  一、原文:

  商君者,衛(wèi)之諸庶孽公子也,名鞅,姓公孫氏,其祖本姬姓也。鞅少好刑名之學(xué),事魏相公叔座為中庶子。公叔座知其賢,未及進(jìn)。會(huì)座病,魏惠王親往問(wèn)病,曰:“公叔病有如不可諱,將奈社稷何?”公叔曰:“座之中庶子公孫鞅,年雖少,有奇才,原王舉國(guó)而聽(tīng)之。”王嘿然。王且去,座屏人言曰:“王即不聽(tīng)用鞅,必殺之,無(wú)令出境。”王許諾而去。公叔座如鞅謝曰:“今者王問(wèn)可以為相者,我言若,王色不許我。我方先君后臣,因謂王即弗用鞅,當(dāng)殺之。王許我。汝可疾去矣,且見(jiàn)禽。”鞅曰:“彼王不能用君之言任臣,又安能用君之言殺臣乎?”卒不去。惠王既去,而謂左右曰:“公叔病甚,悲乎,欲令寡人以國(guó)中扮戲?qū)O鞅也,豈不悖哉!”

  ——節(jié)選自《史記商君列傳》

  二、注釋?zhuān)?/strong>

  刑:通“形”。指形成或事實(shí)。嘿:同“默”。禽:同“擒”,拘捕,捕捉。

  三、翻譯:

  商君,是衛(wèi)國(guó)國(guó)君姬妾生的公子。名鞅,姓公孫,他的祖先本來(lái)姓姬。公孫鞅年輕時(shí)就喜歡刑名法術(shù)之學(xué),侍奉魏國(guó)國(guó)相公叔座做了中庶子。公叔座知道他賢能,還沒(méi)來(lái)得及向魏王推薦。正趕上公叔座得了病,魏惠王親自去看望他,說(shuō):“你的病倘有不測(cè),國(guó)家將怎么辦呢?”公叔座回答說(shuō):“我的中庶子公孫鞅,雖然年輕,卻有奇才,希望大王能把國(guó)政全部交給他,由他去治理。”魏惠王聽(tīng)后默默無(wú)言。當(dāng)魏惠王將要離開(kāi)時(shí),公叔座屏退左右隨侍人員,說(shuō):“大王假如不任用公孫鞅,就一定要?dú)⒌羲灰屗叱鰢?guó)境。”魏王答應(yīng)了他的要求就離去了。公叔座召來(lái)公孫鞅,道歉說(shuō):“剛才大王詢(xún)問(wèn)能夠出任國(guó)相的人,我推薦了你。看大王的神情不會(huì)同意我的建議。我當(dāng)先忠于君后考慮臣的立場(chǎng),因而勸大王假如不任用公孫鞅,就該殺掉他。大王答應(yīng)了我的請(qǐng)求。你趕快離開(kāi)吧,不快走馬上就要被擒。”公孫鞅說(shuō):“大王既然不能聽(tīng)您的話(huà)任用我,又怎么能聽(tīng)您的話(huà)來(lái)殺我呢?”終于沒(méi)有離開(kāi)魏國(guó)。惠王離開(kāi)后,對(duì)隨侍人員說(shuō):“公叔座的病很?chē)?yán)重,真叫人傷心啊,他想要我把國(guó)政全部交給公孫鞅掌管,難道不是糊涂了嗎?”

【史記商君列傳其中一小段的譯文與解析】相關(guān)文章:

史記汲鄭列傳原文及譯文解析09-24

史記商君列傳閱讀答案06-05

《史記袁盎晁錯(cuò)列傳》原文及譯文解析04-11

《史記劉敬叔孫通列傳》閱讀答案解析及譯文04-20

《宋史列傳》的原文及譯文解析09-24

《史記·穰侯列傳》原文及譯文04-08

明史·列傳十二原文及譯文解析09-27

《東林列傳》的原文及譯文解析09-27

《蘇軾列傳》原文以及譯文解析06-19

節(jié)選自《史記·商君列傳》閱讀答案原文及翻譯06-05

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
亚洲一区二区三区四区精品视频在线观看 | 中文字幕亚洲乱码在线 | 中日韩国内精品视频 | 亚洲人成电影日本在线 | 夜夜天天狠狠偷偷青青久久 | 日韩精品一区二区三区中文精品 |