變行路難原文翻譯及注釋

時(shí)間:2021-06-11 15:19:50 古籍 我要投稿

變行路難原文翻譯及注釋

  《變行路難》作品介紹

  《變行路難》的作者是王昌齡,被選入《全唐詩(shī)》的第140卷第1首。

  《變行路難》原文

  變行路難

  作者:唐·王昌齡

  向晚橫吹悲,風(fēng)動(dòng)馬嘶合。

  前驅(qū)引旗節(jié),千里陣云匝。

  單于下陰山,砂礫空颯颯。

  封侯取一戰(zhàn),豈復(fù)念閨閣。

  《變行路難》注釋

  ①行路難:樂(lè)府舊題。《樂(lè)府詩(shī)集》卷七O引《樂(lè)府解題》曰:“《行路難》,備言世路艱難及離別悲傷之意”。昌齡改變此意,以樂(lè)府舊題寫(xiě)邊塞生活,故題作“變行路難”。

  ②橫吹:樂(lè)府歌曲名。亦稱鼓吹,乃軍中之樂(lè)曲,多于馬上奏之。又,樂(lè)器也有叫橫吹的.,即橫笛,又名短簫。

  ③旗節(jié):同“旌節(jié)”。旗,全詩(shī)校:“一作旌。”

  ④陣云:猶戰(zhàn)云,戰(zhàn)爭(zhēng)煙云。匝:環(huán)繞。

  ⑤單于:漢時(shí)匈奴最高首領(lǐng)的稱號(hào)。這里指唐北方少數(shù)民族首領(lǐng)。陰山:即綿亙于今內(nèi)蒙古境內(nèi)的陰山山脈,東北與大興安嶺相接。

  ⑥閨閣:內(nèi)室。這里指妻室。

【變行路難原文翻譯及注釋】相關(guān)文章:

《行路難》原文及翻譯注釋03-04

行路難·其二原文、翻譯注釋及賞析08-16

行路難原文及翻譯04-07

《行路難》原文翻譯06-12

行路難的原文及翻譯03-10

《行路難》原文及翻譯03-17

行路難李白注釋翻譯賞析06-13

《公輸》原文翻譯及注釋04-11

大學(xué)原文注釋及翻譯03-30

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
午夜国产人成视频 | 亚洲成aV人片在线播放一二区 | 亚州第一中文字幕 | 在线永久观看国产精品电影 | 久久综合久久自在自线精品自 | 日韩一区二区写真视频 |